User talk:Av8rmike

From SGUTranscripts
Jump to: navigation, search

Hi, I'm adding the 'editing required' template where needed, we're gonna try and get each page verified by someone other than the main author. I noticed you'd fixed some typos on episodes 350-355 and 357-358. Does this mean you've proof-read the whole episodes already? And if so, did you do it along with the audio, or based on the text? Thanks for the hard work, it's all coming together nicely.
--Teleuteskitty (talk) 17:09, 4 June 2012 (UTC)

Oh hi! I refer back to the audio when I come across something in the transcript that doesn't make sense (especially proper names, etc.) but I only do it in small sections. I haven't been verifying the transcripts whole episodes at a time, if that's what you're asking.
--Av8rmike (talk) 17:56, 4 June 2012 (UTC)
Ok, great. I'll categorise them under 'needs proof-reading'. We've not finalised how to go about this yet, it's up to you if you want to make a note of what you've proof-read in the episode's talk page or something. Other suggestions are welcome :)
--Teleuteskitty (talk) 19:47, 4 June 2012 (UTC)

Thank you so much for your tip! I'm quite the noob when it comes to html, so I appreciate the time you took to help me out! :) Scceaduwe

Thanks for the proof reading. I feel much better once my transcriptions have been proof read and linked and such, but I feel so bad about all the typos and stuff. I'll keep looking at what you do and hopefully get better so you/no one will have to make so many corrections. Try to remember, though, that, like, the next 5 episodes I transcribed without the benefit of any such wisdom. Also, how come when you did the symbol for inches it didn't disappear? Were u just using double quote instead of two single quotes?
--Geneocide (talk) 00:03, 27 October 2012 (UTC)

SGU Episode #17[edit]

I just finished and checked in the transcription for SGU episode #22. I noticed your comment about #17 not being worked on. Would you like me to finish up #17 next?

-- Jim Gibson

Episode 349 proofing[edit]

Thanks for the proofing! It is an epic transcribing and it's so nice to be able to have someone check up on the work and get it finalised. Thanks a heap. Schmildo-AKA tim.