Help:How to Contribute: Difference between revisions

From SGUTranscripts
Jump to navigation Jump to search
(very, very early draft)
 
(more bits added, still a mess)
Line 1: Line 1:
''This page is very much "in progress", if you have any suggestions / comments, please add them to the discussion page.''--[[User:Teleuteskitty|Teleuteskitty]] ([[User talk:Teleuteskitty|talk]]) 19:58, 1 June 2012 (UTC)
''This page is very much "in progress", I'm  just chucking in ideas for now, and will clean it up later. If you have any suggestions / comments, please add them to the discussion page.''--[[User:Teleuteskitty|Teleuteskitty]] ([[User talk:Teleuteskitty|talk]]) 19:58, 1 June 2012 (UTC)




Line 15: Line 15:
We don't have any rules for transcribing, but we try to keep as true to the podcast as possible.  
We don't have any rules for transcribing, but we try to keep as true to the podcast as possible.  


While you don't need to include all the fillers, such as "um", "er", "you know", it's generally a good idea to stick to what is actually said, and not to ''interpret'' the Rogues' dialogue. The way a person speaks is often very different to how you would read or write text, and can be very messy. However, with so many people contributing transcriptions, re-writing podcasts in a more 'readable' format would be heavily influenced by the writing style and interpretation of the transcriber, which would soon become impossible to monitor.
While you don't need to include all the fillers, such as "um", "er", "you know", it's generally a good idea to stick to what is actually said, and not to ''interpret'' the Rogues' dialogue. The way a person speaks is often very different to how you would read or write text, and can be very messy, even non-sensical. However, with so many people contributing transcriptions, re-writing podcasts in a more 'readable' format would be heavily influenced by the writing style and interpretation of the transcriber, which would soon become impossible to monitor. Therefore, it's probably best to leave it to the reader to interpret


Whilst you're transcribing an episode, it might be a good idea to keep in mind other aspects of the transcription page. For example, when transcribing, it can be easy to note the times at which each segment begins and to make a note of the topic categories that are covered.
(laughter)
 
(inaudible)
 
Whilst transcribing an episode, it is a good idea to keep in mind other aspects of the transcription page that you might want to add to. For example, when transcribing, it can be easy to note the times at which each segment begins and to make a note of the topic categories that are covered. In the same way, when an interesting fact comes up, you might want to make a note of it to add to the 'Today I Learned' list for the episode (see [[#Today I Learned|below]]).
Although you don't ''need'' to add any of these extras, and other people will be happy to add them, it can be easy to do whilst transcribing, as you're already familiar with the content, and can identify the most important points.
 
If you'd like to simply transcribe, without adding other features, but come across something you think might be important or interesting, you can insert a comment in the editing box for someone else to write up later.
 
For example if you come across a fact for the 'Today I Learned' list, or a good quote from one of the Rogues, you can insert a comment at the relevant point using <code><nowiki><!--</nowiki></code> and <code><nowiki>--></nowiki></code>. This won't show on the regular page, but will be included in the page's edit box.
 
{| class="wikitable"
! width="20%"| Appearance on page
! width="20%"| What you type
|-
|text text text text text text
|<pre>text text text text text text  <!-- include this in TIL section --></pre>
|}




Line 23: Line 40:
One of the main advantages of transcribing the SGU podcasts is for reference. By including time stamps at the beginning of each segment, you can revisit topics you're interested in, or point other people to the section, without going through the whole podcast (not that that's ever much of a chore).
One of the main advantages of transcribing the SGU podcasts is for reference. By including time stamps at the beginning of each segment, you can revisit topics you're interested in, or point other people to the section, without going through the whole podcast (not that that's ever much of a chore).


Some transcriptions need time-stamps added to them, you can find a list of these pages here.  
Some transcriptions need time-stamps added to them, you can find a list of these pages ''here''(link pending).  
Time-stamps are added in a small font in the section header, for example:
Time-stamps are added in a small font in the section header, for example:


Line 38: Line 55:
[[Episode skeleton]]
[[Episode skeleton]]
=== Infobox ===
=== Infobox ===
[[Episode infobox]]
[[Help:Episode infobox]]


== Links ==
== Links ==
- from show notes, general links (people, things, concepts, organisations)
- from show notes, general links (people, things, concepts, organisations)
- wiki policy
* Technical jargon that I'm looking up the spelling for anyway
* Other key concepts that may not be immediately obvious (e.g. argumentum ad hominem)
* Podcast references to particular people
* Podcast references to a website or particular article (when it can be found easily)
== Today I Learned ==


== TIL ==
==Favorite Rogue Quotes ==
==Favorite Rogue Quotes ==
The weekly Skeptical Quote is a great homage to outstanding thinkers and orators, but what about all the great quotes that come from the Rogues themselves?
To celebrate the profound and humorous utterances of our friends at the SGU, we're building a list of our favorite Rogue quotes (link pending).
To add to this list, first check that the quote isn't already in the list, then enter the quote into the table, adding the speaker(s), the relevant episode, and the topic. Use the [[Special:Categories|Categories]] list to help define the primary topic for the quote, that way, the table can be sorted easily. For example, if it's a joke, use "humor", if they're deploring the state of science education, use "Science & Education".


==Categories ==
==Categories ==
A nice easy way to search through SGUTranscripts is to browse through categories, see [[User:Teleuteskitty/Draft_Browse_Categories| browse categories]] page. <!-- update link when apt -->
Pages that haven't been added to categories are listed ''here''(link pending)
===Using template ===
===Using template ===
[[Template:Page categories]]
To add categories to a full SGU episode, include [[Template:Page categories]], for 5X5 episodes, use [[Template:5X5 categories]]. The template pages show the available categories and what code is needed. The category templates add the page to the available categories, and apply a sort key based on the page name to separate out full episodes from section links on the category pages (e.g. see [[:Category:Nature & Evolution]]).
 
For this reason, if you are applying a category to any other page, you should use the regular way of applying categories (i.e. <code><nowiki>[Category:Nature & Evolution]</nowiki></code>).
 


[[Template:5X5 categories]]
=== Section titles ===
=== Section titles ===
Check 'what links here' for redirects
Check 'what links here' for redirects

Revision as of 21:10, 2 June 2012

This page is very much "in progress", I'm just chucking in ideas for now, and will clean it up later. If you have any suggestions / comments, please add them to the discussion page.--Teleuteskitty (talk) 19:58, 1 June 2012 (UTC)


SGUTranscripts.org aims to create a complimentary site for SGU fans to search and reference topics, and to make the SGU episodes as accessible as possible. There are lots of different ways to contribute, this page describes some of them.

If you have any ideas for fun things to include on the site, please let us know in the Community portal.


Transcribe

The most obvious way to help out is to transcribe an episode, or sections of an episode.

If you're new to transcribing, you might want to start off with a 5X5 episode, or a segment of an episode. The Help:Getting Started page gives information on setting up and editing pages.

We don't have any rules for transcribing, but we try to keep as true to the podcast as possible.

While you don't need to include all the fillers, such as "um", "er", "you know", it's generally a good idea to stick to what is actually said, and not to interpret the Rogues' dialogue. The way a person speaks is often very different to how you would read or write text, and can be very messy, even non-sensical. However, with so many people contributing transcriptions, re-writing podcasts in a more 'readable' format would be heavily influenced by the writing style and interpretation of the transcriber, which would soon become impossible to monitor. Therefore, it's probably best to leave it to the reader to interpret

(laughter)

(inaudible)

Whilst transcribing an episode, it is a good idea to keep in mind other aspects of the transcription page that you might want to add to. For example, when transcribing, it can be easy to note the times at which each segment begins and to make a note of the topic categories that are covered. In the same way, when an interesting fact comes up, you might want to make a note of it to add to the 'Today I Learned' list for the episode (see below). Although you don't need to add any of these extras, and other people will be happy to add them, it can be easy to do whilst transcribing, as you're already familiar with the content, and can identify the most important points.

If you'd like to simply transcribe, without adding other features, but come across something you think might be important or interesting, you can insert a comment in the editing box for someone else to write up later.

For example if you come across a fact for the 'Today I Learned' list, or a good quote from one of the Rogues, you can insert a comment at the relevant point using <!-- and -->. This won't show on the regular page, but will be included in the page's edit box.

Appearance on page What you type
text text text text text text
text text text text text text  <!-- include this in TIL section -->


Time-stamps

One of the main advantages of transcribing the SGU podcasts is for reference. By including time stamps at the beginning of each segment, you can revisit topics you're interested in, or point other people to the section, without going through the whole podcast (not that that's ever much of a chore).

Some transcriptions need time-stamps added to them, you can find a list of these pages here(link pending). Time-stamps are added in a small font in the section header, for example:

Appearance on page What you type

Science or Fiction (45:16)

== Science or Fiction <small>(45:16)</small> ==

Wiki Mark-up

Page skeletons

Episode skeleton

Infobox

Help:Episode infobox

Links

- from show notes, general links (people, things, concepts, organisations) - wiki policy

  • Technical jargon that I'm looking up the spelling for anyway
  • Other key concepts that may not be immediately obvious (e.g. argumentum ad hominem)
  • Podcast references to particular people
  • Podcast references to a website or particular article (when it can be found easily)


Today I Learned

Favorite Rogue Quotes

The weekly Skeptical Quote is a great homage to outstanding thinkers and orators, but what about all the great quotes that come from the Rogues themselves?

To celebrate the profound and humorous utterances of our friends at the SGU, we're building a list of our favorite Rogue quotes (link pending).

To add to this list, first check that the quote isn't already in the list, then enter the quote into the table, adding the speaker(s), the relevant episode, and the topic. Use the Categories list to help define the primary topic for the quote, that way, the table can be sorted easily. For example, if it's a joke, use "humor", if they're deploring the state of science education, use "Science & Education".

Categories

A nice easy way to search through SGUTranscripts is to browse through categories, see browse categories page.

Pages that haven't been added to categories are listed here(link pending)

Using template

To add categories to a full SGU episode, include Template:Page categories, for 5X5 episodes, use Template:5X5 categories. The template pages show the available categories and what code is needed. The category templates add the page to the available categories, and apply a sort key based on the page name to separate out full episodes from section links on the category pages (e.g. see Category:Nature & Evolution).

For this reason, if you are applying a category to any other page, you should use the regular way of applying categories (i.e. [Category:Nature & Evolution]).


Section titles

Check 'what links here' for redirects

Propose titles

Make categorised redirects

Verify

Proof-reading etc.